(資料圖片僅供參考)
That"s another story
We use this expression to say that we have more information about a new topic, but that we are not going to say what it is.
我們通常在對一個新話題有更多的信息,但我們不打算說它是什么的時候使用這個說法。
它的意思就是:我知道某事的某個細節或者其它角度、其它方面,說這個事又順嘴提一下另外一件事,但我們又不會在這個時候繼續深挖這個新話題,通常是因為沒有時間,然后就說 that"s another story=那是另外一碼事了、那就另當別論了、這個故事改天再說。
- You have to finish the painting
你得把這幅畫畫完。
- Even if I wanted to, I can"t. But if you got some cash on you, that"s another story.
即使我想,也辦不到。但如果你身上有現金,那就另當別論。