導讀
曼德拉效應是一種心理學效應,指大眾對歷史的集體記憶與史實不符。
(相關資料圖)
有網友看完電影《滿江紅》回家后,本想翻開中學語文課本,尋找記憶里的課文,卻發現如今中學生人教版語文課本中根本沒有《滿江紅·怒發沖冠》。明明記得自己上學的時候背過,為啥這么有教育意義的經典詩詞要被刪減?
問題來了,你確認自己中學時代從課本上學習過《滿江紅·怒發沖冠》?
最近,電影《滿江紅》火了
同時將岳飛
以及《滿江紅·怒發沖冠》一詞
送上了熱搜頭條
有部分網友表示
人民教育出版社把岳飛的《滿江紅》
從中學語文教材中刪除
并用秋瑾的《滿江紅》代替
據上游新聞報道,1月28日
知名教育作家
全國百強名校語文教師吳小軼表示
全國通用的中學語文教材
從未選編過岳飛的《滿江紅·怒發沖冠》
《滿江紅》是詞牌名,不只一首
吳小軼表示
《滿江紅》是一個詞牌名
詞是一種配合音樂的“詩歌”
因為比起傳統格律詩
它在形式上要更自由
所以又叫作“長短句”
它的前身是民間小調
和當時人們的生活有著密切關系
《滿江紅》
作為一個詞牌誰都能用
比如秋瑾也寫過一首《滿江紅》
一般而言
詞牌的產生大約有以下幾種情況:
借用原來的樂府詩題
唐代教坊樂曲的名稱
取自某些歷史故事 或詞人自創
“移除課本說”不成立
“《滿江紅·怒發沖冠》一詞被移除課本”
這一說法
經吳小軼初步核實
自1949年新中國成立以來
《滿江紅·怒發沖冠》只在1960年
短暫地進入過
當時北京師范大學中文系編寫的
《九年一貫制試用課本語文》第十四冊
由人民教育出版社出版
只在很小的范圍內 使用,一年就停用了
除此之外
全國通用的中學語文教材
從未選編過岳飛的
《滿江紅·怒發沖冠》一詞
“或許有少數地方版本教材選用
但使用范圍和時間都有限”
吳小軼表示
“初中統編教材用秋瑾的《滿江紅》
代替了岳飛的《滿江紅》”的說法
根本不成立
北京一位語文老師也表示
不僅現在的人教社初中語文教材里
沒有岳飛的《滿江紅》
他查了該出版社
此前較多版本的教材
沒有發現人教社語文課本里
收錄岳飛的《滿江紅》
網友:記憶又錯亂了?
不少網友稱自己背過、學過
↓↓↓
有人直接曬出了課本
↓↓↓
網友:跟“天將降大任于斯人也”
一樣的事又出現了
↓↓↓
也有人回憶
自己是在音樂課本里學的
↓↓↓
還有網友表示
這首詞一直是自己背的
確實沒有在課本里學過
↓↓↓
為何有網友存在
教材里有《滿江紅·怒發沖冠》
這樣的“記憶”?
對此,吳小軼認為
綜藝節目、影視、流行歌曲
包括歷史教材、思想品德教材里
或者個別地方教材以及 拓展閱讀里
會出現這首《滿江紅·怒發沖冠》
所以大家覺得特別熟悉
新聞多一點
對于《滿江紅·怒發沖冠》
一詞是不是岳飛所作
吳小軼表示, 目前學術界爭議比較大
因為 沒有學者發現
這首詞在宋代有作品集收錄
它基本在明代才開始流傳
1月30日
北京大學出版社發文稱
早在1981年
20世紀宋史學界的學術泰斗
鄧廣銘先生就撰寫了
《再論岳飛的<滿江紅>詞不是偽作》一文
將這一問題論述得非常清楚
鄧廣銘先生的回答則是:
岳飛有譜寫歌詞的能力
這首《滿江紅》詞確實是岳飛所作
近日,由《 滿江紅》帶動的討論
并非只此一例
是“精忠報國”還是“盡忠報國”?
“踏破賀蘭山缺”中的“賀蘭山”在何處?
有網友評論稱
“歷史和文學的問題見仁見智
相信將來還會討論下去
但是,民族英雄岳飛
精忠報國(盡忠報國)的精神
一定是值得我們學習和發揚的”
你是什么時候背的
《滿江紅·怒發沖冠》呢?
評論區說說
———— /END/————
來源 | 綜合 中國青年報、上游新聞、央視網、中國新聞網、都市快報、北京大學出版社、網友評論等
(聲明:除本公眾號原創文章外,本公眾號分享和轉載的文章皆為促進我國青少年科技教育發展,僅做學習分享和交流,非商業用途,都會注明來源。如文章、照片的原作者有異議,請及時與我們聯系刪除,謝謝支持。)
學堂優選
戳·分享
戳·點贊
戳·在看