隨著國際交往越來越密切,交通越來越便利,人們對于留學的想法也“打開”了。如今,只要經濟條件還不錯,學生自己想去外面的學校看看,家長就會很支持。
(資料圖片僅供參考)
不過畢竟學生是到了外國,進入了外國環境,被外國學生包圍。所以老一輩們很擔心學生:會不會受不了那里的吃食啊?會不會交不到朋友啊?尤其是……會不會出去就忘本啊?
但實際上,除了在吃食上面確實有些坎坷外,其他方面學生們都適應得非常好。不僅適應好了,甚至相當游刃有余,以至于都開始“伸展枝條”了,為啥這么形容呢?
東北男生在韓課堂表演“丟手絹”,網友:怎么和我想的不一樣?
老實說,很多同學剛剛踏上留學旅途的時候,都以為自己會吃不少苦頭。畢竟那是外國,不是自己家,思想不一致,信仰不能深討論,在外國交個朋友,是不是特難呢?
但實際上很多同學到了外國學校之后,才發現自己是想得太多了。比如秋季開學的時候,就有不少留學生曬出了自己的班級,哭笑不得地表示自己“反向留學”了。
原來因為留學太熱,而留學的目的地又只有那么幾個,所以很多中國留學生都想到了一塊去,也走到了一起去,推開大門,班級里幾乎全是中國留學生,老師甚至還會中文。
留學了,但好像還是在自己家地盤上。這樣的底氣讓留學生們的膽子逐步膨脹,也開始有能力靜下來思考自己留學這一趟,到底能做些什么有意義的事情。
在韓留學生華子(化名)出生于東北,一個哪怕在國內都被稱為“方言流氓”(褒義,形容地方語言傳染力極強)的地區,因此這次到了韓國,也想著用東北的感染力進行一波文化輸出。
于是在韓國課堂一堂主題為《故鄉》的分享課上,華子同學抓住了機會,不僅繪聲繪色的和大家介紹了自己的祖國中國,自己自己的家鄉東北,還給大家展示了一段“丟手絹”。
其實最開始看到這個名詞,筆者也懵了一下,和很多網友一樣,筆者想的那個 “丟手絹”其實是“丟呀丟呀丟手絹,輕輕滴放在小朋友滴旁邊,大家不要告訴他~”
雖然說這也確實算是中國土特產吧,但畢竟是我們小時候玩得游戲,用來進行文化輸出屬實有點太弱了。但不成想人家華子同學展示的丟手絹是東北的“丟手絹”——扭秧歌用的那個。
華子同學本來只是想小小的展示一下,結果因為手法太過地道,手絹丟得太過炫目,引起了下面韓國學生和各國留學生的紛紛驚呼,于是華子不得已舞了一次又一次。
不得不說,筆者雖然也是個東北學生,但因為丟手絹在我們這里實在太常見,以至于從來沒有好好的觀賞過。今天才意識到,原來我們習以為常,甚至在慢慢淡忘的非物質文化,竟然這么絢爛而珍貴。
和華子一樣,很多留學生都在國外進行著文化輸出,像之前韓國學校舉行了歌唱比賽,也有不少中國留學生參加,其中有兩位中國學生,一位唱了《九兒》,另一位唱了《偏愛》。
雖然說最后沒有拿到名次吧,但前奏響起的時候,筆者真的感覺DNA、青春和自豪感一同在血脈中涌動。臺下圍觀的中國留生也是一樣,因為人數眾多,生生吼出了主場的氣勢。
當然,上面這幾位同學和在法國的中國留學生相比,真的算是小打小鬧了。由于國內外聯系終究是有“墻壁”的,所以民間文化輸出要靠在外留學生們的力量,“反文化剽竊”,自然也需要。
當國際知名大牌Dior(迪奧)新產品公然抄襲我國傳統服飾“馬面裙”,圖案設計抄襲我國傳統繪畫“花鳥圖”的時候,也是無數的在法留學生站出來,不顧威脅在當地進行游行宣傳。
從這里看,很多家長們的擔憂其實都可以打消了。“身在國外,心歸故里”是中國留學生們用行動踐行著對于祖國的赤誠,無論何時何地,這份赤誠都不應該被懷疑。
寫在最后
在外留學生們的文化輸出行為無疑是非常值得肯定的,而我們國內的學生其實也沒有落下,國潮復興,拾古禮,穿漢服,都是為了民族燦爛的文化能夠在新世紀換發出新光彩。
因此家長們也不能拖學生們的后腿,至少要明白,街上那些我們看似穿了“戲服”或者奇裝異服的人,其實著的是我們民族的文化,他們是為了民族文化的復興。
也許家長們還無法接受這樣的改變,但至少在看到這些同袍時不要嘲諷,因為他們為之努力的是我們當下做不到的,卻是真正對的事情。
今日話題:你如何看待這件事呢?
(圖片來源于網絡,如有侵權請聯系刪除)